Coverbild The Museum of the World von Christopher Kloeble, ISBN-978-3-423-28218-5
sample translation

The Museum of the World

An extraordinary adventure and an unforgettable hero

Bartholomew is an orphan from Bombay, he’s twelve years old and speaks almost as many languages. This is why, in the year 1854, he is hired as a translator by the brothers Schlagintweit from Germany, who, with the support of Alexander von Humboldt and the East India Company, embark on the greatest expedition of their time, taking them across India and the Himalayas. But Bartholomew is also pursuing his own agenda: He wants to found the first museum of his astonishing, contradictory native land. For this he is willing to risk everything. Even his life.
A fantastic adventure that will change the way we see the history of colonialism.

"Orphaned teenager Bartholomäus could be Kim’s older brother. (…) But Das Museum der Welt, unlike Kipling’s classic, also shows the unsettling nature of those personal encounters – colonial but very human nevertheless – which shaped world history."
Francesca Melandri, author of the bestseller The Rightful Blood

  • "Laugh-out-loud funny and at times almost unbearably tender, Das Museum der Welt examines in depth the ambivalent nature of all colonial human relationships." (Francesca Melandri)
  • Full English Translation available

Sofort lieferbar
Lieferung in 4-5 Werktagen - Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass es aktuell zu Lieferverzögerungen kommen kann.
528 pages, ISBN 978-3-423-28218-5

Rights sold: English (Indian subcontinent): Harper Collins India
About the author
Portrait von Christopher Kloeble

Christopher Kloeble

Christopher Kloeble studied at the German Literature Institute in Leipzig, was writer-in-residence at Cambridge University (UK), at the Goethe Institute in Bangalore (India) and at the Deutsches Haus in New York (USA). In 2015 he was appointed Max Kade guest professor at Dartmouth College in Hanover (USA). His debut novel Amongst Loners won him the Jürgen Ponto Foundation literary prize, and his first screenplay, Inclusion, was filmed by Bayerischer Rundfunk (Bavarian Broadcasting Corporation) in 2011 and received the ABU (Asia Pacific Broadcasting) Prize. In 2012 he published the novel Meistens alles sehr schnell in Germany which was released in the US under the title Almost Everything Very Fast in February 2016. A regular contributor to Die Zeit, Süddeutsche Zeitung and taz, he has homes in Berlin and Delhi.